close
當初這套書應該也是在網路書店逛街時發現的,買了之後,就直接丟給小朋友看了,直到最近我才拿來閱讀。印象中,小朋友看完那時候有問過他,能不能看懂這幾本書,小朋友給這本書的評語很簡單,第一本一開始比較無聊,後面幾本比較好笑(他總是在意故事書好不好笑,根本沒管這幾本書的作者寫書的用意)。

讀完這套書,最先要佩服的是譯者唐嘉慧的翻譯功力,既能掌握原作的文意,又能用最精簡的文字傳達原作的意思。這五本書,原作是三本,但實際上這三個故事的內容所發生的時間,同樣都是杜瑞爾7~14歲時,跟著家人移居希臘科孚島所發生的事情。

我還蠻慶幸小朋友把這幾本書只是當作好笑的故事看完了,沒有去模仿他做什麼奇怪的事情,因為杜瑞爾在故事中,是個頑皮又固執的小孩,雖然專心致力於瞭解各種不同的動物,也因為好幾個家教老師的教導,他瞭解這些動物的知識越來越多,但他終究是個小孩,常常會耍賴帶動物回家養,自己也結交了許多奇怪的朋友。

但也因為這樣,我也間接知道小朋友應該是不太喜歡跟小動物為伍,因為他沒把杜瑞爾當作偶像崇拜,他的興趣應該不在生物這個項目上。

故事中常會讀到杜瑞爾觀察描述小動物們獵食的過程,遇到肉食動物的部份,會讓畫面變得有點血腥,但畢竟杜瑞爾只是個在食物鏈中最高階的人類,他可以單純地作為旁觀者,觀察這些動物。另外一部分最常看到的,就是他描寫動物們交配並繁衍後代的過程。獵食跟交配似乎是研究動物最基本的項目。

但其實我個人也覺得這個過程有點奇怪,如果有個生物在你旁邊,觀察你吃喝拉撒,做所有生存下去必定要做的事情,這種被監視的感覺真的很奇怪。也許不用想那麼多,因為小動物們只是專心地求生存,沒有能力跟心思想這些有的沒的。

另一件從杜瑞爾待在科孚島生活的過程可以發現的事情,就是杜瑞爾家裡應該還算富有,可以請家教,不斷地搬家,還能讓杜瑞爾依照著自己的興趣,專心致力的一直玩下去。

這種養小孩的方式,對我們來說真的無法想像,我們當個上班族每天工作賺錢,小孩也只能跟大家一樣,送到學校,再交給託育中心或是安親班,有什麼方式能在沒有後顧之憂的狀況下,陪著小孩一同長大?我們沒那個勇氣,也沒有那個經濟能力,可以讓小朋友在家自學,走上另一條完全不同的教育之路。

就像是杜瑞爾的大哥賴瑞所說的,杜瑞爾的文字有一股吸引力,能讓人輕鬆自在地閱讀,他真的很會寫,非常會描述一件事,很會講故事。希臘狂想曲是一部不能錯過的好作品。

杜瑞爾的希臘狂想曲
susuhoya來稿 - 《希臘狂想曲》讀後感
希臘狂想曲:讀者票選.絕版最愛
關於譯者-唐嘉慧
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 yaocl 的頭像
    yaocl

    cctg

    yaocl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()